【~「を」言う/~「と」言う】
我們都知道助詞「と」能用來表示「引用」,相當於英文中「that」的用法,也因此我們很常看到「~と言う」的句型,然而我們確實也會看到「~を言う」這樣的講法,它們兩者有什麼差別呢?
其實很簡單,只要記住一件事;
名詞+を 言う(を 是 言う 的對象語)
句子+と 言う(と 是 言う 的內容)
例如;
悪口を言う、冗談を言う…
→ 這是「名詞」+を言う 的句型
「いただきます」と言う、「頑張ってください」と言った…
→ 這則是「內容」+と言う 的句型
※JLPT第二回檢定解題班,招生中
https://lihi1.com/VkEfo